facebook  ВКонтакте  twitter
Журнал выходит ежемесячно. Основан в 2018 г.   МОИ ЗАКЛАДКИ
№6/июнь/2019 г.
» » Лилия Газизова. ТУРЕЦКИЙ ДНЕВНИК

Лилия Газизова. ТУРЕЦКИЙ ДНЕВНИК



Итак, Кайсери, город, куда меня занесла судьба. А я ей несильно и противилась. Городу 3000 лет, и история его очень даже захватывающая. Главное, что я поняла из изученного: Кайсери – это «переходящее знамя»! Им владели ассирийцы и хеты, сельджуки и монголы, римляне и византийцы. До нашей эры город назывался Канеш, Карум, Мазака и Евсебия. Тщеславный Римский император Тиберий в 1 веке н. э. переименовал город в Кесарию (в честь Кесаря, то есть себя), отсюда происходит его нынешнее название.
Город стал столицей римской области Каппадокия. 
Был небольшой период в 4 веке, когда город стал христианским религиозным центром. Благодаря деятельности великих каппадокийцев – Василия Великого и его брата Григория Нисского и Григория Богослова – в Каппадокии построено огромное количество церквей и монастырей. Большинство из них, понятно, разрушены, но сохранились руины некоторых из них. 
После распада Римской империи город остался под контролем Византии. Византийцы построили в городе крепость, которая сохранилась до сих пор. Затем Анатолию занимают сельджуки, и Кайсери становится второй столицей Сельджукской империи. Но недолго радовались сельджуки. Вскоре Сельджукская империя была покорена монголами. Но основные достопримечательности Кайсери относятся к этому времени, например, сельджукская мечеть (1238) и госпиталь (1206), где, кстати, впервые в мире стали лечить душевнобольных водой и музыкой.

В начале ХХ века в Кайсери проживало большое количество армян, греков, болгар, евреев. Все вместе они составляли почти половину населения города. После трагических событий в 20-х годах эта половина покидает город и переселяется: кто в Грецию, кто в Армению, кто ещё куда. Многие погибают насильственной смертью... Город становится полностью исламизированным.
О христианской странице истории города, полагаю, мало кто знает, кроме специалистов и особо любознательных, да таких, как я, почти случайно сюда занесённых...                                               

Сегодня Кайсери – административный центр вилайета Кайсери. Его называют воротами в Каппадокию и туристический хаб в Центральную Турцию. Город находится на высоте 1043 метра, умеренное и целебное высокогорье, которое я никак не ощущаю. Но некоторые проходят через нелёгкую акклиматизацию.
Кайсери расположен прямо под потухшим вулканом Эрджиэс, его высота около 4000 метров. Он же и дал имя университету, где я преподаю. Очевидно, что он и местный бренд, который используется производителями.

Когда я прилетела в Кайсери, почти везде лежал снег. В этом году выпало рекордное его количество. Но за неделю моего пребывания он растаял. Ещё бы! Последние дни температура понималась до +10 градусов. И как же приятно поменять климат, не кардинально, но ощутимо! Считается, что зима здесь длится с декабря по февраль. Такая зима мне нравится.


Кайсери: первые впечатления

Впечатления о Кайсери только начинают складываться. Но это не чуждый мне мир. После моего города с его смешением традиций, поразить подобным сложно. Но много, конечно, и нового, необычного, интересного.
Почти со всех сторон его окружают горы: Эрджиес, Хасан и Али (Али даг или, как местные говорят, Даг Али). Гора Али известна среди парапланеристов. Здесь даже проводились этапы Кубка мира. Говорят, что это идеальное место и для параглайдинга из-за сухого континентального климата и восходящих потоков тёплого воздуха.
Моря здесь нет. До него ехать на машине приблизительно 5 часов. Зато есть известный горнолыжный курорт у подножия вулкана Эрджиэс. Он функционирует с осени до мая.

На улицах города преобладают мужчины. Приблизительно половина встреченных мной девушек и женщин носит хиджаб – красивый пёстрый или однотонный платок, полностью прикрывающий волосы. Дважды видела дам в никабах. Молодые турки очень следят за собой, особенно за волосистой частью головы. Роскошные стрижки, уложенные волосы, обильно сбрызнутые лаком. Турчанки не столь «эффектны».

Торговые центры, «Старбакс», «Макдональдс» – в наличии все вторичные признаки современного большого города с населением в 1 миллион 300 тысяч жителей. Но, как мне показалось, на уклад жизни, который можно назвать патриархальным, это не влияет.
В магазинах, банках, кафе, да, в общем, нигде, практически не знают русского языка, да и русских здесь почти нет. Ситуация с английским языком незначительно лучше. В общем, это Турция-Турция, что и радует.

Местные жители отличаются от стамбульских и проживающих в курортных городах турков, меньшей суетливостью и назойливостью, бόльшим тактом и сдержанностью. Они живут, не оглядываясь на время и туристов, которых здесь практически нет. Наверное, не сезон. Думаю, что и в летнее время их не так уж много. Вряд ли кто специально поедет в Кайсери, разве что проездом заедут сюда. По пути в Каппадокию, например, или на горнолыжный курорт. Говорят, организовано несколько чартерных рейсов из Москвы в зимний период специально для горнолыжников.

Пешеходных переходов для местных водителей не существует. Если ты посмеешь ступить на него во время их движения, тебе ещё возмущённо многократно посигналят. Бороться с этим, понятно, невозможно. Просто стоять и ждать, когда все проедут. Исключения, разумеется, встречаются.
Все подземные переходы оснащены эскалаторами. Поначалу удивлялась, но быстро привыкла.
Архитектура Кайсери эклектична, как и везде, наверное. В старинных зданиях, которые изначально строились как общественные заведения, особо продвинутые в архитектуре найдут иранские, византийские и сельджукские влияния, последние, впрочем, обязаны немало армянским архитекторам. А вообще преобладают здания, скорее, просто добротные и функциональные.
Конечно, иногда думаю и о, как бы сказать, противоречивой истории города и Турции в целом, особенно начала двадцатого века. Но, живя здесь, не стоит думать в эту сторону... 


Ататюрк и дети

Рассказывая о Турции, преимущественно её центральной части, и о турецкой жизни, такими, какими я их вижу и понимаю, невозможно обойти фигуру Ататюрка, человека, который ещё при жизни стал символом нации. Его биографию знает каждый ребёнок. Его портреты висят в каждом государственном и учебном учреждениях, изображены на всех денежных банкнотах и монетах. Памятники ему стоят в каждом населённом пункте, в том числе и в Кайсери. Здесь даже существует музей Ататюрка, поскольку он несколько дней провёл в этом городе.
Мустафа Кемаль Ататюрк родился в небогатой семье в городе Салоники (сейчас это территория Греции) в 1880 или в 1881 году, достоверных сведений о годе рождения нет. Родители назвали его Мустафой. Фамилию Ататюрк, то есть «Отец турок» или «Великий турок», получил по предложению парламента в 1934 году. Но он был «Отцом нации» и в буквальном смысле: Ататюрк усыновил десятерых сирот (8 девочек и 2 мальчиков), своих у него не было. Всем приёмным детям Ататюрк обеспечил хорошее будущее. Одна из приёмных дочерей Ататюрка стала историком, другая — первой турецкой женщиной-лётчиком. Карьера дочерей Ататюрка служила примером успешности и эмансипации турецкой женщины.

Несколько слов о Сабихе Гёкчен хотелось бы сказать дополнительно. По некоторым источникам, она имеет армянские корни, хотя единого мнения здесь нет. После введения закона о фамилиях, в 1934 году, Ататюрк дал ей фамилию Гёкчен (турец. Gök – небо), и он же предложил ей стать лётчиком. Она окончила академию воздушных сил СССР. Гёкчен является также первой в мире женщиной-штурман-бомбардиром, участвовавшей в боевых действиях. Она прожила долгую жизнь. Её именем назван новый аэропорт в Стамбуле.

В военном училище, куда Мустафа поступил после школы, преподаватель математики прибавил к его имени Кемаль, что по-турецки означает «совершенство, безупречность». 
Будущий глава Турецкой республики окончил Оттоманский военный колледж и Академию генерального штаба в Стамбуле, участвовал в боях в Ливии и Фракии, затем в первой мировой войне. После разгрома империи, не желая участвовать в ликвидации армии, Мустафа Кемаль увольняется со всех официальных должностей и собирает в восточной части страны сторонников независимости. При этом оккупационная администрация приговаривает его к смертной казни.
Кемаль-паша создаёт альтернативный центр власти – весной 1920 года в Анкаре созывается Великое Национальное Собрание Турции (к слову: не раскинувшейся на трёх континентах Османской империи, а именно Турции). Будущий Ататюрк избирается председателем этого парламента и главой правительства.
Кстати, Советская Россия приложила руку к победе парламента. В 1920-22 годах РСФСР поставила Кемалю оружие, боеприпасы и около двух центнеров золота. Цели, безусловно, были прагматичны: помимо поддержки революционного движения в соседней стране, установление дружественного режима, который контролировал Черноморский пролив. 

Полный перечень его всевозможных реформ и нововведений Ататюрка в 1920-30-х годов просто невозможно перечислить, они коснулись всех без исключения сфер жизни. 
Вот лишь наиболее значительные: отмена шариатского суда и запрет многожёнства, переход на созданные по западным образцам правовые нормы, григорианский календарь, метрическую систему и одежду на европейский манер; перевод использовавшегося в Турции арабского алфавита на латиницу и очистка лексики от арабских и персидских заимствований. 
А ещё – отмена старых аристократических титулов, введение имён и фамилий, перенос столицы из Константинополя в Анкару, установление 5-дневной рабочей недели, создание первого национального банка, национализация железных дорог, принятие плана индустриального развития, аналогичного советской пятилетке… 
Женщины получили право учиться в университетах, заниматься бизнесом, голосовать, избираться в парламент. 
Сам президент был атеистом, но ислам во времена его правления и после не подвергался гонениям. Мусульманство отделили от государства, Коран перевели на турецкий язык; легендарная Святая София превратилась из действующей мечети в музей. Была унифицирована образовательная система, построены сотни новых школ, введены обязательные к посещению курсы ликвидации неграмотности. 
В годы его правления продолжалось угнетение нетурецких национальностей (например, в ходе подавления курдского восстания в 1925 году погибли тысячи мирных жителей). Непросто обстояло дело с другими национальными меньшинствами (армянами, греками и евреями), которым Лозаннский договор гарантировал возможность создавать собственные организации и учебные заведения, а также пользоваться национальным языком. Но была начата кампания под лозунгом: «Гражданин, говори по-турецки!»

Ататюрк умер в 1938 году. Врачи поставили диагноз «цирроз печени», обусловленный хроническим алкоголизмом. Вообще, существует несколько версий смерти Ататюрка. Автор книги «Кто убил Ататюрка?» Али Кузу считает, что турецкого лидера могли отравить сильнодействующим ядом, которое содержит ртуть. По другой версии, в убийстве турецкого лидера якобы замешана американская кинозвезда Заза Габор, которую называли «самой дорогой куртизанкой со времён мадам де Помпадур». 
Несмотря на то, что подробности жизни создателя Турецкой республики знает каждый турецкий школьник, Ататюрк до сих пор остаётся самой закрытой и неприкасаемой фигурой в турецком обществе. Память основателя Турции священна, специальный закон защищает репутацию, честь и достоинство бывшего лидера. Любое недостаточно почтительное упоминание о нём в публичном месте грозит длительным сроком заключения.
«Мы до сих пор страшно боимся Ататюрка, – пишет известный турецкий журналист Мехмет али Биранд. – Он вызывает у нас восхищение и страх, которые мы впитали с детства, со школьной скамьи. Эти чувства были в глазах наших матерей и дедов, которые рассказывали нам на ночь истории о его героических подвигах. Эти чувства я испытывал в армии каждый раз, когда поднимался вверх турецкий флаг. Мы до сих пор не знаем реальности, нам удобнее жить с мифом, который привили нам с детства, и не хотим расставаться с детской мечтой».


Арабка или японка

Сегодня два месяца моей новой работе. Теперь на вопрос «Ну как, втянулась?», стала отвечать утвердительно.
Я уже писала о благоговейности и предупредительности турецких студентов, с которыми они относятся к преподавателям. Это объясняется патриархальным воспитанием, когда старшие пользуются безусловным уважением, тем более преподавателя. Когда они делают какие-то ошибки, например, неправильно читают слово, то извиняются. Они отпрашиваются с занятий, когда болеют или нужно ехать домой по какой-либо причине. При этом в них присутствуют все черты обычного студента: пытливость и безалаберность, смешливость и сонливость, любопытство и апатия – всё в зависимости от настроения и времени суток. Бывало, что целой группой сбегали с занятий. Студент везде студент.
 
В общественном транспорте, когда заходит пожилой человек, сразу несколько молодых людей и девушек вскакивают, чтобы уступить место. И это без вариантов. А недавно была свидетелем забавной сценки в трамвае, когда пожилой человек, уступая место беременной женщине, пытался почти насильно усадить её. В итоге ему это не удалось, она так и осталась стоять, что-то изучая в телефоне. Может, насиделась дома.

Мы постоянно используем телефоны в наших занятиях, чтобы уточнять значения русских слов. На днях, когда изучали роман Белого «Петербург» пришлось искать турецкий перевод слова «мокрица» (герой произведения видит людей как «общество серых мокриц»), они нашли в интернете изображения этих насекомых и долго кривили лица от отвращения. Одна студентка заметила: как может прийти в голову сравнивать людей с мокрицами!.. 
Порой я разыгрываю пантомиму, чтобы лучше объяснить значения слов или выражений. Например, расхаживаю перед ними косолапо, чтобы показать значение соответствующего слова. 

Халименур, студентка из лучших, поделилась тем, что, узнав подробности жизни Марины Цветаевой, теперь не знает, как к ней относиться. Я переспросила: а вы любите её стихи? Она ответила, что очень любит. И я посоветовала постараться полюбить и их создателя, ведь нас «там не стояло», и неизвестно, как бы поступили мы... Ну и так далее что-то в этом роде.

Вчера были местные выборы. Избирался мэр города. В последние месяцы на стенах зданий и на рекламных щитах висели фотографии кандидатов. На некоторых из них кандидаты стоят рядом с нынешним президентом страны. Всё воскресенье по студенческому району Талас разъезжал автобус, на стенах которого были изображён один из политиков, а также можно было прочитать лозунги принять участие в голосовании. При этом громко звучала музыка.

Когда рядом нет никого из прежней жизни, особенно часто встречаются двойники: среди студентов, коллег и прохожих. Особенно их много в транспорте. Пока едешь, есть время рассмотреть людей. А также придумать им биографию, одним словом, заняться тем, чем занимаются, вероятно, многие. Иногда они лишь отдалённо напоминают кого-нибудь из близких или знакомых, а порой пугают своей удивительной схожестью. 
И забавное: происхождение моей физиономии здесь никак не считывается. Меня принимают преимущественно за арабку или за японку.


И о погоде

Кайсери относится к городу, в котором в течение дня можно наблюдать и претерпевать четыре времени года. Утром может светить солнце, а потом пойти дождь, переходящий в снег, затем всё растает и установится снова солнечная погода. И это очень неудобно для тех, кто, как я, тщательно продумывает свой гардероб относительно температуры и осадков. Да, конечно, гисметео, которому, я доверяю, вполне убедительно предсказывает температурные метаморфозы, но всё равно то и дело попадаю впросак. В России было всё просто (если такое в принципе возможно) – кутаемся зимой-весной и обнажаемся летом. Но здесь-то кажется, что всё должно быть иначе!

Если в России дольше всего длится зима, почти полгода. То в Кайсери дольше всего – весна. Уже с февраля нет снега. И кажется, что вот-вот наденем шорты-сарафаны. (В комментариях написали, что шорты-сарафаны не суждено надеть из-за ментальности города...) Было несколько снегопадений, которые благополучно рассасывались к вечеру. Когда обещают +15… +18 ℃ днём, и, кажется, верхнюю одежду может заменить, например, любимый бархатный пиджак, оказывается, что вечером и следа не осталось от теплыни. И, возвращаясь, с университетских занятий, остаётся кутаться, поднимая воротник, в бархатную цигейку и ругать себя почти последними словами.

И о погоде душевной, простите за антистиль. Некоторое время назад ко мне приехали на несколько дней в гости мои подруги, с которыми знакома с 17-ти наших лет, вместе учились в медицинском институте. Они читали мои ранние стихи, стали обладателями моих первых бумажных публикаций и свидетелями любовных драм. Последнее особенно ценно.
Мы славно провели время. Но оказалось, что за пару месяцев я успела отойти от того стиля общения, которое было всегда принято в нашей среде. Рискну предположить, что​ ​ не только в нашей. Немного стёба, много иронии, сниженная толерантность... Желанием побольше посмотреть и всё успеть объясняла и оправдывала некоторую торопливость-суетливость нашей кратковременной совместной жизни. Но, в общем, как ни грустно прозвучит, я потеряла на время покой и благостность, в которых пребывала. Мои любимые гости внесли диссонанс в мою нынешнюю жизнь...
Я думаю, дело в горах. Соседство с горами предполагает иную жизнь. Жизнь, в которой нет суеты и нет страха опоздать. ​
Не пристало, да и не хочется, не соответствовать этим гордым земным выступам. ​

 
Велик. Абрикосовое дерево. Свадьба

Всё на месте: горы, цветущие деревья в кампусе, тропка из муравьёв возле второго домика, почтительные студенты на занятиях, недорогая клубника и чудный воздух, наполненный ароматом цветущих деревьев, который одновременно успокаивает и будоражит. После недолгих странствий, связанных с возвращением в Россию и проведением одного литературного форума, было приятно вернуться в благостный покой.

На днях вышла из комнаты на шум. Сосед-индиец Сааи мыл свой велосипед. Я обратилась к нему с вопросом, не подскажет ли он мне, где лучше купить приличный бэушный велик. Он ответил, что у него. В мае у него заканчивается контракт, после чего он возвращается в Индию. Теперь моет свой велосипед, чтобы сфотографировать и выставить на продажу на сайте... И так бывает​!
Я провела тест-драйв, покатавшись на нём минут 15–20. В общем, велик на ходу. О технических достоинствах и недостатках ничего сказать не могу, ибо не разбираюсь. Сторговались на 250-ти лирах. У меня ощущение, что я немного прогадала. Кажется, у него тоже.

Сегодня испытала неведомое ощущение, встав под цветущее абрикосовое дерево. Над ним вились бабочки, которых трудно было разглядеть из-за ослепительного солнца. А внутри дерева раздавалось: жжжжжжжжжж. Пчёлы. Большие и мохнатые. Какой-то турецкий подвид​. И стоялось под деревом уютно и спокойно, не думалось ни о чём...​

На днях старший по кампусу Абдулла бей поздравил нас в ватсаповской группе с Пасхой. Немного удивило. Хотя есть и отмечающие, действительно.

Побывала впервые на турецкой свадьбе. Женился брат коллеги по кафедре. Подарок здесь принято давать деньгами или золотом. Подарили денежку в конверте от кафедры. ​
Свадьба как свадьба. Большой помпезный зал со множеством круглых столов. Красивые и счастливые жених с невестой. Много детей. Но! На столах были только орешки-печеньки и вода. Алкоголя, естественно, также не было. В конце свадьбы, до которого я не досидела, предполагался торт. И всё. Бывает, что на свадьбах кормят, но, в основном, так, как описала. К нашему столу подходили родители жениха, благодарили, что пришли. Это было красиво и церемонно. Наша кафедра сидела за отдельным столом. Поговорили о делах: о будущих конференциях, уточнили с заведующей кафедрой даты отпусков. Немного потанцевали под турецкую эстрадную музыку... Что ж, другая страна, другой взгляд на всё. Вернувшись домой, приготовила себе горячее​.




Наверх ↑
Поделиться публикацией:
369
Опубликовано 03 июн 2019

ВХОД НА САЙТ